01. Well Suck Me!
02. I.D.G.A.F.
03. Looking Hot, Dangerous!
04. It's Happening!
1. Well Suck Me
Crank it up, up, up, up, up, up. => Indítókar , fel, fel, fel, fel, fel, fel
Crank it up, up, up, up, up, up. => Indítókar fel, fel, fel, fel, fel, fel
Crank it up, up, up, up, up, up. => Indítókar fel, fel, fel, fel, fel, fel
The girlies suck my d*ck like an ice cream stick => A lánykák szopogatják a ...., mint a jégkrém pálcikáját
An ice cream stick? => Egy jégkrémpálcika?
An ice cream stick. => Egy jégkrémpálcika.
The girlies suck my d*ck like an ice cream stick => A lánykák szopogatják a ..... mint egy jégkrém pálcáját
All way down, ice cream stick. => Út egészen le, jégkrémpálcika
The girlies rub my nuts on the ice cream truck => A lánykák dörzsölik a dióimat , jégkrém kapcsolat
The ice cream truck?=> Jégkrém kapcsolat?
The ice cream truck. => Jégkrém kapcsolar.
The girlies rub my nuts on the ice cream truck => A lánykák dörzsölik a dióimat, jégkrém kapcsolat
All way down, the ice cream truck => Út egészen le, fégkrémpálcika.
You and me, ice cream sandwich => Te és én, jégkrém szendvics
My sweet cream is to much to manage => Édes tejszínem sokszor vezet
Put the cherry right on top => Tedd a cseresznyét pont a csúcsra
Once you pop you cannot stop => Ha egyszer a hirtelent nem lehet irányítani
Watch your panties f*ckin drop => Nézd a rövidnadrágot , jó esés
Like and orange push up pop => Mint narancs és felnyomó lövés
Your an addict, problematic => Te drogos és problémás vagy
I will be your brand new habit => Megfoglak bélyegezni, új viselkedés
Pineapple, butterscotch => Ananász, tejkaramella
Rub your chest and touch you crotch => Dörzsöld a mellkasod és érintsd meg a csúzlidat
Baby grab my waffle cone => Baba megragadja az édes tölcséremet
I'll make you scream ill make you moan => Elfogom érni hogy sikíts, elfogom érni hogy nyögj
Your a fiend, drama queen => Ön egy megszállott drámai királynő
Tearing up the music scene => Széttépte a zenei életben
I'm an addict, problematic => Én egy drogos vagyok, problémás
I will be your brand new habit => Én leszek a védjegyed, új szokásod
The girlies suck my d*ck like an ice cream stick => A lánykák szopogatják a ......., mint mint a jégkrém pálcikáját
An ice cream stick? => Egy jégkrémpálcika?
An ice cream stick. => Egy jégkrémpálcika?
Cause, the girlies suck my d*ck like an ice cream stick => Mert a lányok leszopják a farkamat, mint egy jégkrémpálcikát
All way down, ice cream stick. => Minden út lefelé, jégkrémpálcika
Cause, the girlies rub my nuts on the ice cream truck => Mert a lányok dörzsölik a dióimat, jegkrém érintkezés
The ice cream truck? => Jégkrém viszony?
The ice cream truck. => Jégkrém viszony .
Cause, the girlies rub my nuts on the ice cream truck => Mert a lányok dörzsölik a dióimat, jégkrém érintkezés
All way down, the ice cream truck => Minden út lefelé, fégkrém viszony
Well suck me! => Nos szopj le engem
2. I.D.G.F.
I.D.G.A.F. [x2]
I do what I want => Azt csinálok amit akarok
I say what I want => Azt csinálok amit akarok
I get what I want => Azt csinálok amit akarok
And I take what I want => És teszek amit akarok
I'm royalty bitch => Én fenséges nőstény vagyok
Never gave a shit => Soha nem okoztam bajt
Relationships => Kapcsolatok
Fuck that shit => Baszás ami baj
I don't wanna flip => Nem akarok megőrülni
When I see you with a dude => Mikor látlak egy haverral
Another jealous mess => További féltékeny fogás
That ain't cool => Ez nem jó
Rave it like you were on x => Mint bonyodalom, te voltál az x
You can be my BFF => Lehetsz a BFF
Flash me your big ole breast => Villantod nekem a nagy melleid
Show me what your working with => Mutatsd meg mivel dolgozol
Straight to the hips => Egyenesen a csípő
Up on your tits => Fel a melleid
Oh my God => Ó Istenem
Your just so perfect => Te pont tökéletes vagy
Perfect => Tökéletes
Puh! Puh! Puh! => Pú pú pú
Perfect! => Tökéletes
I love the way that you => Szeretem az az utat, amit
Work it => itt művelsz
Wuh! Wuh! Wuh! => Vúú ! Vúú! Vúú!
Work it! => Itt művelsz
Just work it! => Épp itt tevékenykedsz
Just work it! => Épp itt tevékenykedsz
[x2:]
Hotty with the tomb raider body => Forró testtel támadsz, eltemetsz
Come here and sip up this shotty => Ide jössz és ezt felhörpinted , majd eltakarodsz
Get naked, kick up this party => Meztelenné válsz és felrugod ezt a partit
Don't be afraid to get naughty => Nem félsz és csintalan vagy
[x2:]
I don't give a fuck => Nem baszlak meg
Never gave a fuck => Sosem baszlak meg
I won't give a fuck => Nem engedem meg magamnak, hogy megbasszalak
I.D.G.A.F.
She wearing tight jeans => Ő szűk farmert visel
I'm bout to get a ring => Én küzdelem vagyok, hogy egy gyűrűt adjak
Will you just marry me => Épp most fogsz hozzám jönni
I'm like ecstasy => Én olyan vagyok, mint egy extázis => Elragadtatás ( extázisban vagyok )
You can take this drug => Te ezt a drogot kapod
I will just show you love => Épp csak megmutatom neked a szeretetemet
Like heaven from above => Mint fentől a Mennyország
You know that what's up girl => Tudod, hogy mi az újság, kislány
I just wanna be your world => Én csak a világod akarok lenni
Give you diamonds and pearls => Adok neked gyémántokat és gyöngyeket
You put my head in a whirl => Te a fejem teljesen megszédíted
Oh my God I'm drunk again => Ó Istenem, részeg vagyok megint
Can we just still be friends => Mi legyünk csak mindig barátok
I promise I'll call again => Én ígérem, hívni foglak megint
Please don't turn into a lesbian => Kérlek ne válj egy lezbikussá
We will party till the end => Míg vége nincs, mi partizni fogunk
[x2:]
Hotty with the tomb raider body => Forró testtel támadsz, eltemetsz,
Come here and sip up this shotty => Ide jössz és ezt felhörpinted , majd eltakarodsz
Get naked, kick up this party => Meztelenné válsz és felrugod ezt a partit
Don't be afraid to get naughty =>Nem félsz és csintalan vagy
[x2:]
I don't give a fuck => Nem baszlak meg
Never gave a fuck => Sose baszlak meg
I won't give a fuck => Nem fogom magamnak megengedni a baszást
I.D.G.A.F.
I feel you! => Én érezlek téged
I feel you! => Érezlek téged
I feel you! => Érezlek téged
I feel you! => Érezlek téged
[x2:]
Shut the fuck up bitch => Fogd be a pofád, szuka
I'm rated X => Én osztályozott x vagyok
Never gave a fuck! => Soha nem adtam oda magamat
So suck my dick! => Így szopd le a farkam
[x2:]
Hotty with the tomb raider body => Forró testtel támadsz, eltemetsz
Come here and sip up this shotty => Ide jössz és ezt felhörpinted, majd eltakarodsz
Get naked, kick up this party => Meztelenné válsz és felrugod ezt a partit
Don't be afraid to get naughty => Nem félsz és csintalan vagy
[x2:]
I don't give a fuck => Nem baszlak meg
Never gave a fuck => Sose baszlak meg
I won't give a fuck => Nem fogom magamnak megengedni a baszást
I.D.G.A.F.
[x2:]
Hotty with the tomb raider body => Forró testtel támadsz, eltemetsz,
Come here and sip up this shotty => Idejössz, és ezt felhörpinted, majd eltakarodsz
Get naked, kick up this party => Meztelenné válsz és felrugod ezt a partit
Don't be afraid to get naughty => Nem félsz és csintalan vagy
[x2:]
I don't give a fuck => Nem baszlak meg
Never gave a fuck => Sosem baszlak meg
I won't give a fuck => Nem fogom magamnak megengedni a baszást
I.D.G.A.F. I.D.G.A.F. [x2]
3. Looking Hot Dangerous
Fasten your seat belts, It's gonna be a bumpy ride => Rögzítsd a biztonsági övet, Ez rögös út lesz
What? What? What? What? => Mi? Mi? Mi? Mi?
Throw it up, throw up it => Feldobni, feldobni
Just don't give a fuck => Jogosan nem szarom le
What? What? What? What? => Mi ? Mi? Mi? Mi?
Throw it up, throw up it => Feldobni, feldobni
Just don't give a fuck => Jogosan nem szarom le
Cut to the chase, come get a taste, I'll tell a bitch straight to the face => A közepébe vágok, jöjjön egy kis ízelítő, mondom egy kurva egyenesen az arcomba
Hey, Li'l Kim get on my nuts, this flow that I spill will make you blush => Hé, Li’l Kim, adj nekem a dióidból, ez az áramlás, mit kiöntök, arra fog késztetni téged hogy elpirulj
Up and down and up, up, up, suck me til I b, b, bust => Fent és lent, és fent, fent, fent , szopj le engem, én m, m, mellszobor vagyok
Triple "X" like Ven Dee, rocking in my fendi => Dupla x, mint Ven Dee , ringatózom,
Money, bitches, sex and fame, I'll teach you how to run this game => Pénz, szuka, szex és hírnév, megtanítalak , hogyan kell futtatni ezt a játékot
Katy Perry's on my pole, that bitch gets hot then she gets cold => Katy Perry-t rászedem, először szukává változtatom , forróvá, majd hideggé változik
Can't catch me I'm at the top, smoke 'em dead, I'm cream of the crop => Engem nem lehet elkapni, csúcson vagyok , a füst halott, én a termés krémje vagyok
Party on dudes, girls sending nudes, I just sucked your girlfriends boobs => Partin figurák, lányokat küldik meztelenül, épp szívtam barátnőid ciciét
Jet black diamond hair, people stare, I don't care => Fekete gyémánt haj, ember szemét mereszti, nem érdekel
Wanna taste? Sure I'll share, gotta be big, I'll take you there =>Megakarsz ízlelni? Biztos megfogom osztani veled , nagynak kell lennie, elviszlek oda
Glammed up, fabulous, looking hot, dangerous => Fel ragyogott, mesésen , forrón keres , veszélyes
So vicious, delicious, I got you fucking like it's fitness => Olyan ördögi, finom, Mikor basztalak megkaptalak, kedvelsz ez megfelelés
What? What? What? What? => Mi? Mi? Mi? Mi?
Throw it up, throw up it => Feldobni, feldobni
Just don't give a fuck => Jogosan nem szarom le
What? What? What? What? => Mi? Mi? Mi? Mi?
Throw it up, throw up it => Feldobni, feldobni
Just don't give a fuck => Jogosan nem szarom le
You must be out your mind, slap it up and give me high five => Neked kint kell lenned gondolataiddal, pofozz fel és adj nekem egy nagy ötöst
I'm getting rich, I'm getting fit, you can suck my lollipop stick => Én gazdaggá válok, hozzám illesz, tudod szívni a nyalókám nyelét
I'll throw a dildo in grave, party up and start a rave => Bedoblak, a sírba, mint egy tehetetlen embert, partira fel, és majd elindítok egy extázist ( lelkesedést )
Grab your drinks and score your drugs, pimp your momma at the club => Ragadd meg italaid és szerezd meg gyógyszereid,
You know you want my taste => Te tudni szeretnéd az ízlésem
Stand up; congratulate => Felállsz, gratulálsz
It's not about the money, It's all about our fans => Ez nem a pénzről szól, ez minden rajongókról szól
You made us who we are, our love goes epic far => Te tettél olyanná minket, mik vagyunk, mi hősies szeretetünk messzire ( elér )
Jet black diamond hair, people stare, don't care => Gyémánt fekete hajadra az emberek rákapnak, engem nem érdekel
Wanna taste? Sure I'll share, gotta be big, I'll take you there => Szeretnéd megízlelni? Biztos elviszlek , óriásinak kell lennie, elviszlek téged oda
Glammed up, fabulous, looking hot, dangerous => Mesésen felragyogtál, forrón keresgélsz, ez veszélyes
So vicious, delicious, I got you fucking like it's fitness => Olyan ördögi, finom, mikor basztalak megkaptalak, kedvelsz, ez megfelelés
What? What? What? What? => Mi ? Mi? Mi? Mi?
Throw it up, throw up it => Feldoblak, feldoblak
Just don't give a fuck => Jogosan nem szarlak le
What? What? What? What? => Mi? Mi ? Mi? Mi?
Throw it up, throw up it => Feldoblak, feldoblak
Just don't give a fuck => Jogosan nem szarlak le
You must be out your mind, slap it up and give me high five => Neked kint kell lenned a gondolataiddal, üss fel, és adj egy ötöst
I'm getting rich, I'm getting fit, you can suck my lollipop stick => Én gazdaggá válok, hozzám illesz, szívod a nyalókám nyelét
I'll throw a dildo in grave, party up and start a rave => Bedoblak a sírba, mint egy tehetetlen embert, partira fel, és majd elindítok egy extázist ( lelkesedést) Grab your drinks and score your drugs, pimp your momma at the club => Ragadd meg italaid és szerezd meg gyógyszereid, You know you want my taste => Te tudni szeretnéd az ízlésem Stand up; congratulate => Felállni, gratulálni It's not about the money, It's all about our fans => Ez nem a pénzről szól, ez az összes rajongókról szól You made us who we are, our love goes epic far => Te tettél olyanná minket, amilyenek vagyunk , mi hősies szeretetünk messzire elér, Jet black diamond hair, people stare, I don't care => Gyémánt fekete hajadra az emberek rákapnak, engem nem érdekel Wanna taste? Sure I'll share, gotta be big, I'll take you there => Szeretnéd megízlelni? Biztos elviszlek, óriásinak kell lenni, elviszlek oda. Glammed up, fabulous, looking hot, dangerous => Mesésen felragyogtál, forrón keresgélsz, ez veszélyes So vicious, delicious, I got you fucking like it's fitness => Olyan ördögi, finom, mikor basztalak megkaptalak, kedvelsz, ez megfelelés What? What? What? What? => Mi? Mi ? Mi ? Mi? Throw it up, throw up it => Feldoblak, feldoblak Just don't give a fuck => Jogosan nem szarlak le What? What? What? What? => Throw it up, throw up it Just don't give a fuck What? What? What? What? Throw it up, throw up it Just don't give a fuck What? What? What? What? Throw it up, throw up it Just don't give a fuck The freaks, the faggots, the geeks, the savages => A furcsaság, a buzik, stréberek , a vadak The rogues, the rebels, the dissident devils => A gazember, a lázadók, másként gondolkodó ördögök The artists, the martyrs and all the fire starters => A művészek, a mártírok, és a tűz alapítók Break free from this hell, stand up and rebel => Kitörnek ebből a pokolból, felállnak és lázadnak Be proud of being different, speak loud and admit it => Légy büszke, hogy te különb vagy, beszélj hangosan és valld be Look hot and dangerous, be strong or you'll get dissed => Nézzd : forró és veszélyes erőssé váltál majd dobott Don't ever forget; haters make us famous => Ne felejtsd el , gyűlölnek, mert ismertek vagyunk What? What? What? What? => Throw it up, throw up it Just don't give a fuck What? What? What? What? Throw it up, throw up it Just don't give a fuck What? What? What? What? Throw it up, throw up it Just don't give a fuck What? What? What? What? Throw it up, throw up it Just don't give a fuck